Site Map - skip to main content - dyslexic font - mobile - text - print

Hacker Public Radio

Your ideas, projects, opinions - podcasted.

New episodes Monday through Friday.


Please support our Patrons

Our hosting is kindly provided by Josh from AnHonestHost.com. We would appreciate it if you could donate to help reduce his costs in funding the hosting. He is also accepting bitcoins to 1KsxJr9HtsdaUeU7yaV9bk9bQi21UPBtUq
Please also consider supporting the https://archive.org/donate/ who are now hosting our media files. Right now, a generous supporter will match your contributions 3-to-1. So your $5 donation results in $20 for the Internet Archive.

hpr2536 :: Lostnbronx examines points-of-view and tenses in storytelling.

Lostnbronx examines points-of-view and tenses in storytelling.

<< First, < Previous, Latest >>

Hosted by lostnbronx on 2018-04-23 is flagged as Clean and is released under a CC-0 license.
Tags: storytelling,stories,pov,tense,writing,lostnbronx.
Listen in ogg, spx, or mp3 format. | Comments (3)

Lostnbronx takes a breezy look at narrative points-of-view, as well as temporal tenses in storytelling. What are they, how do they differ, and why might one be better than another in a particular situation?


Comments

Subscribe to the comments RSS feed.

Comment #1 posted on 2018-05-02T16:51:17Z by Fweeb

2nd person

I think you might be a bit mistaken about 2nd person POV. My understanding is that it's not a distant pronoun (he or she)... that's still 3rd person. 2nd person is almost exclusively using "you" as the subject of the sentence for an action from the main character. So, useful in writing interactive stories... tougher for pure narrative.

Comment #2 posted on 2018-05-02T17:02:39Z by clacke

Chinese

It occurred to me that from what I know about Chinese, in particular Cantonese, most of what you are saying about these nuances goes away.

You say that by just this little change in tense, you've already communicated something about the whole situation. In Chinese you can't really do that. If you try, you're making your text just unnatural and cumbersome to read. Must be a real challenge for translators in either direction.

From my personal conversations I also know that even pretty accomplished speakers coming from Chinese languages don't pick up on these cues when speaking English. All tense just goes through type erasure in parsing.

Comment #3 posted on 2018-05-03T05:29:55Z by lostnbronx

Fweeb, I think you're right

I misspoke, getting my POV names and distinctions mixed up a bit. I think I give enough examples in the episode to make it clear what I'm really talking about, though, and still stand by my observations about how they affect story construction.

Thanks for the correction!

<< First, < Previous, Latest >>

Leave Comment

Note to Verbose Commenters
If you can't fit everything you want to say in the comment below then you really should record a response show instead.

Note to Spammers
All comments are moderated. All links are checked by humans. We strip out all html. Feel free to record a show about yourself, or your industry, or any other topic we may find interesting. We also check shows for spam :).

Provide feedback
Your Name/Handle:
Title:
Comment:
Anti Spam Question: What does the P in HPR stand for ?
Are you a spammer →
Who hosted this show →
What does HPR mean to you ?